On July 4 2020 RECAA marched in Montreal in support of legalizing the undocumented essential workers and guardian angels. Marguerite, Judy and Anne spoke out on behalf of RECAA. Here is the speech in French, English and Spanish:
RECAA (Ressources ethnoculturelles contre l’abus envers les aînés) apprécie et salue tous les agents de santé et autres agents de première ligne, tels que les travailleurs domestiques, dont la majorité proviennent de communautés de migrants et d’immigrants. Ils s’exposent quotidiennement et exposent leurs familles aux risques d’infection pour servir les personnes dans le besoin et d’autres au Québec.
Nous sommes préoccupés par les personnes âgées qui sont en soins de longue durée dans des résidences publiques et privées. Les patients de ces résidences représentent plus de 80% des décès dues à la Covid-19 au Québec.
Nous appelons les décideurs politiques, les premiers ministres Trudeau et Legault à veiller à ce que les communautés vulnérables de migrants, de réfugiés et de personnes déplacées soient protégées et bénéficient d’une assistance sociale et de bien-être en reconnaissance de leurs sacrifices et de leur contribution à l’atténuation de la crise sanitaire mondiale actuelle.
RECAA DEMANDE LE STATUT POUR TOUS ET TOUTES !
We are concerned about the impact of COVID- 19 on the lives of migrant workers working in seniors’ residences without personal protective equipment and long hours. We also demonstrate for those working in different farms across Canada, a majority of them are temporary migrant workers without the opportunity for permanent residence.
We are concerned about migrant workers who lost their jobs in this crisis and have become undocumented. This has impacted their families because they do not have access to any income, social and health services.
Undocumented workers are in the worst situation as they are forced to work because they are not eligible to any “emergency relief benefits”.
WE ARE ALL ESSENTIAL WORKERS!
Somos todos trabajadores esenciales! Por lo tanto, al enfrentar la pandemia, necesitamos fortalecer la solidaridad entre los migrantes, los refugiados y las personas desplazadas con los trabajadores y la población local. Necesitamos continuar la lucha no solo contra el virus sino también contra la deportación forzada de indocumentados, refugiados desplazados y migrantes temporales.
• Mettre fin à l’arrestation, à la détention et à l’expulsion des sans-papiers et mettre en œuvre des programmes généraux d’amnistie et de régularisation.
• Stop the arrest, detention and deportation of undocumented migrants and implement general amnesty and regularization programs.
• Detener el arresto, detención y deportación de migrantes indocumentados e implementar programas generales de amnistía y regularización.
• Arrêter l’expulsion des réfugiés. Permettre le regroupement des familles séparées par la fermeture des frontières.
• Stop the expulsion of refugees. Allow the reunification of families separated by border closures.
• Detener la expulsión de refugiados. Permitir la reunificación de familias separadas por cierres de fronteras.
• Fournir une assistance complète aux migrants bloqués, notamment en leur offrant de la nourriture, un abri et un passage sûr vers leur pays de destination ou leur pays d’origine.
Fournir une aide importante à la subsistance des rapatriés de force.
• Provide comprehensive assistance for stranded migrants including food, shelter and safe passage to their destination country or country of origin. Provide significant livelihood assistance to those forcibly repatriated.
• Fournir une assistance complète aux migrants bloqués, notamment en leur offrant de la nourriture, un abri et un passage sûr vers leur pays de destination ou leur pays d’origine.
Fournir une aide importante à la subsistance des rapatriés de force.
ENSEMBLE VERS LA BIENTRAITANCE !
TOGETHER CARING FOR EACH OTHER!
JUNTOS CUIDANDO EL UNO AL OTRO!
UN STATUT POUR TOUS ET TOUTES!
STATUS FOR ALL !
ESTADO PARA TODOS!